Prevod od "have mig til" do Srpski


Kako koristiti "have mig til" u rečenicama:

Hvorfor vil Laguerta så have mig til at lukke den?
Zašto me onda LaGuerta gnjavi da zakljuèim sluèaj?
Hvad vil du have mig til?
Što hoæete od mene da napravim?
Hvad er det, I vil have mig til?
Molim te. Šta želiš da uradim?
Så hvad vil du have mig til at gøre?
Pa šta bi ti se sviđam da radim u vezi toga?
Hvad er det, du vil have mig til?
Kuda ovo vodi? Šta želiš od mene?
Hvad vil De have mig til at gøre?
I šta hoæeš da ja uradim?
Jeg ved ikke, hvad du vil have mig til at sige.
Ma, daj. Ne razumem. Šta oèekuješ da kažem?
Hvad vil du have mig til at gøre?
Šta hoæeš od mene? Reci joj, Nik.
Vil du have mig til at tro på det?
Zašto hoæeš da u to poverujem?
Vil du have mig til at gå med dig?
I ti želiš da idem s tobom?
Hvad vil du have mig til at sige?
Šta hoæeš od mene da kažem?
Hvad vil I have mig til at gøre?
Šta bi vi hteli da uradim?
Vil du have mig til at fortælle dig nogle historier om mig og Gerry?
Hoces li da ti ispricam nesto o meni i Geriju?
Kære Gerry, du sagde du ville have mig til at forelske mig igen og måske en dag sker det, men der er en masse slags kærlighed derude.
Dragi Geri, rekao si da zelis...da se ponovo zaljubim...a mozda jednog dana i hocu, ali postoji puno vrsta ljubavi.
Vil du have mig til at flytte?
tvoj auto po vrhu? - Were you trying to slip it by me?
Og hvad vil du have mig til at gøre?
I sta hoces da ja uradim?
Sagt med andre ord, vil du altså have mig til at fortsætte -... uden at du siger direkte at jeg skal fortsætte?
Другим речима, хоћете да наставим да радим... али, да ми то не кажете?
Disse gangstere i FN vil have mig til, at tale med dem.
Ти гангстери у У. Н. желе да им се обратим.
En fyr vil have mig til at investere i en krokodilleskindsfarm.
Tip hoæe da uložim u farmu krokodila zbog njihove kože.
Du vil have mig til det.
Ti želiš da ja to učinim.
Er det det, du vil have mig til at sige?
Je li to ono što želiš da kažem?
Jeg formoder, at De vil have mig til at støtte Deres krav på Jernøerne?
Pretpostavljam da očekujete da ja podržim tvoje pravo na presto Gvozdenih Ostrva?
Derpå sagde Elias til ham: "Bliv her, Elisa, thi HERREN vil have mig til Jeriko!"
Opet mu reče Ilija: Jelisije, ostani ti tu, jer me Gospod šalje u Jerihon.
Derpå sagde Elias til ham: "Bliv her, thi HERREN vil have mig til Jordan!"
Opet mu reče Ilija: Ostani ti tu, jer me Gospod šalje na Jordan.
3.5537250041962s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?